Ateliers de création poétique plurilingue
Depuis 2018 Brigitte Baumié intervient au lycée Juliette Récamier dans la classe UPE2A, classe qui accueille des élèves primo-arrivants dont le français n’est pas la langue maternelle.
Les élèves de cette classe parlent des langues variées qui vont du coréen au lingala en passant par le ourdou, l’arménien, l’arabe, l’espagnol, l’italien, le russe, le géorgien, l’albanais, kabyle, turc… Avec Anne Roumy, leur enseignante de français langue étrangère, nous animons avec eux des ateliers des ateliers de création poétique plurilingue dans lesquels les langues se mélangent, s’échangent et se discutent, et où la traduction est un moteur de débats et d’inventions.
Depuis 2021 Maud Leroy, des éditions des Lisières, s’est jointe à l’aventure pour publier les textes des élèves.
Les élèves de cette classe parlent des langues variées qui vont du coréen au lingala en passant par le ourdou, l’arménien, l’arabe, l’espagnol, l’italien, le russe, le géorgien, l’albanais, kabyle, turc… Avec Anne Roumy, leur enseignante de français langue étrangère, nous animons avec eux des ateliers des ateliers de création poétique plurilingue dans lesquels les langues se mélangent, s’échangent et se discutent, et où la traduction est un moteur de débats et d’inventions.
Depuis 2021 Maud Leroy, des éditions des Lisières, s’est jointe à l’aventure pour publier les textes des élèves.